Ако искате да научите древногръцки, вероятно искате да научите класически гръцки - езикът, използван от Платон, Аристотел и Сократ. Започнете с гръцката азбука, която се използва от 750 г. пр.н.е. Въпреки че не е задължително да говорите на старогръцки (въпреки че някои се опитват), също е полезно да разберете как се произнасят думите и как класическото произношение се различава от съвременния гръцки. След като придобиете основно разбиране за древногръцката граматика, можете да започнете да четете прости текстове, написани на старогръцки.
Стъпки
Метод 1 от 3: Овладяване на азбуката и произношението

Стъпка 1. Изтеглете диаграма с азбука и я изучете
Гръцката азбука се различава от латинската азбука. Ако искате да научите старогръцки, започнете с изучаване на азбуката, точно както азбуката вероятно е едно от първите неща, които сте научили на родния си език.
- Безплатни диаграми за гръцка азбука се предлагат от много уебсайтове и организации, като тази, достъпна за изтегляне на https://www.omniglot.com/writing/greek.htm. В допълнение към това да научите как да разпознавате буквите, вие също ще искате да практикувате писането им.
- Отвореният университет има безплатни тестове за старогръцка азбука, които можете да използвате, за да проверите знанията си за азбуката. За да ги използвате, отидете на https://www.open.ac.uk/Arts/greek/# и кликнете върху „Писма“.
Бакшиш:
Ако искате да започнете да пишете гръцки букви, изучавайте ръкописен гръцки, вместо да се опитвате да имитирате шрифт, което може да бъде предизвикателство. Ръкописният гръцки е много по -прост.

Стъпка 2. Започнете с произнасяне на 5 гласни звука
На гръцки има 7 гласни, но има само 5 отделни гласни звука. Eta, iota и upsilon издават един и същ звук. По същия начин омикронът и омегата издават един и същ звук. Няма фонетично разграничение между къси и дълги гласни - дълга гласна просто се казва по -дълга. 5 -те гласни звука на старогръцки са следните:
- A/α (алфа): Издава звук "ах", като "а" в английската дума "баща".
- E/ϵ (epsilon): Издава звук „ех“, като „е“в английската дума „домашен любимец“.
- H/η (eta): Издава звук „ee“, както „ee“в английската дума „meet“.
- I/ι (iota): Звучи точно като ета.
- O/o (omicron): Издава звук „ах“, като „о“в английската дума „клюки“. Устата ви обаче е по -закръглена, отколкото би била, когато издавате алфа звук.
- ϒ/υ (upsilon): Само по себе си звучи точно като ета и йота. В комбинация с омикрон издава звук „оо“, както в английската дума „плячка“.
- Ω/ω (омега): Произнася се същото като omicron.
Бакшиш:
5 -те гласни звука на древногръцки са най -близки до 5 -те гласни звука на италиански, испански или японски.

Стъпка 3. Опитайте първите 5 съгласни, които издават познати звуци
Латинската азбука, използвана за английски и други европейски езици, произлиза от гръцката азбука и много от гръцките съгласни издават звуци, подобни на съответната буква в латинската азбука.
- B/β (бета): Звучи като „b“в английската дума „bet“. Имайте предвид, че това е различно от съвременния гръцки, в който бета звучи като „v“в английската дума „vet“.
- Γ/γ (гама): Звучи като „g“в английската дума „got“. Това древно произношение също се различава от новогръцкото произношение.
- Δ/δ (делта): Звучи като „d“в английската дума „do“. В съвременния гръцки делта звучи като „th“в английската дума „this“.
- K/κ (kappa): Звучи като „k“в английската дума „skip“. За разлика от английския, каппа никога не се аспирира (казано със звучен дъх).
- Λ/λ (ламбда): Звучи като „l“в английската дума „lap“.

Стъпка 4. Преминете към следващите 5 съгласни, които звучат като английските им колеги
След като сте свалили първите 5 съгласни, което не би трябвало да изисква продължителна практика, преминете към следващите 5 съгласни с познати звуци. Въпреки че буквите не изглеждат непременно като техните колеги в латинската азбука, звуците са сходни.
- M/μ (mu): Звучи като „m“в английската дума „map“.
- N/ν (nu): Звучи като „n“в английската дума „new“. Името на писмото обаче се произнася „nee“, а не „new“или „noo“, както може да го чуете произнесено на английски.
- Π/π (pi): Звучи като „p“в английската дума „spot“. Обърнете внимание, че pi никога не се аспирира, както е на английски.
- Σ/σ (сигма): Звучи като „s“в английската дума „супа“.
- T/τ (tau): Звучи като „t“в английската дума „стоп“. Както при пи, тау никога не се аспирира, както е на английски.

Стъпка 5. Практикувайте съгласните, които издават звуци, които не съществуват на английски
Някои гръцки букви издават звук, който не се издава от една буква в латинската азбука. За някои от тези съгласни звукът, който издават, изобщо не съществува на английски, но може да бъде сравнен със звуците на други езици.
- Z/ζ (зета): В древногръцки зета звучи като „zd“в името „Mazda“. В съвременния гръцки зета звучи като „z“в английската дума „зона“.
- Θ/θ (тета): В древногръцки по -аспирирана версия на звука „t“в английската дума „top“. Помислете да издадете звук „t“, последван веднага от отделен твърд звук „h“, както в английската фраза „hot head“.
- Ξ/ξ (ksi или xi): Звучи като „x“в английската дума „fox“. Буквата не издава различен звук, независимо къде се среща в думата.
- P/ρ (rho): По -скоро докосване, отколкото трил, както в испанската дума „pero“. Може също да е бил трил, както в испанската дума „perro“. Въпреки това, на гръцки, за разлика от испанския, няма значение, по отношение на дефиницията на думата, дали трил ро или не.
- Φ/ϕ (phi): Произнесете аспирирано „p“, подобно на „ph“в английската фраза „цилиндър“.
- X/χ (chi): В древногръцки звук с аспирация „k“, подобен на звука „kh“в английската фраза „патешка глава“. В съвременния гръцки чи звучи подобно на немския или шотландския „ch“или испанския „j“звук.
- Ψ/ψ (psi): Звучи подобно на „ps“в английската дума „lopsided“.

Стъпка 6. Използвайте височина за различаване на срички
В английския и европейския език сричките са подчертани, за да ги различават един от друг, което означава, че една сричка се произнася малко по -силно от останалите. Древногръцки използва промени в височината, за да разграничи срички, подобни на тоналните езици, като китайския. Има 3 основни тона или височини в старогръцки, наричани акценти:
- Остър акцент е висока височина, представена с "´" над гласната.
- Тежък акцент е падаща височина, представена с "" "над гласната.
- Ако видите „ˇ“или „˜“над гласна, това представлява височина, която се издига и пада в същата сричка. Този акцент се появява само върху дълга гласна, защото имате нужда от време, за да промените височината.
Метод 2 от 3: Разбиране на гръцката граматика

Стъпка 1. Вземете онлайн курс, за да научите основните неща
Лингвистичният изследователски център и Тексаският университет в Остин са създали основен курс от 10 урока, който обхваща гръцката азбука и основната гръцка граматика. Въпреки че тези курсове няма непременно да ви доведат до точката, в която можете да четете древни текстове с лекота, те ще ви дадат солидна основа, която можете да използвате, за да напреднете в изучаването си.
Двама класически професори предлагат и „Древногръцки за всеки“на адрес https://ancientgreek.pressbooks.com/front-matter/introduction/. Това е самоуправляващ се курс, който ще ви отведе от азбуката и произношението до основите на граматиката

Стъпка 2. Изтеглете древногръцки учебници, за да структурирате вашето проучване
Ако изучавате старогръцки самостоятелно, учебникът ще ви помогне да организирате обучението си и да напреднете тематично.
- Уебсайтът Textkit преобразува учебници и речници в обществено достояние в PDF и ги направи достъпни за безплатно изтегляне на адрес https://www.textkit.com/greek_grammar.php. Учебниците имат и ключове за отговор, които са от съществено значение, ако учите самостоятелно.
- „Първата гръцка книга“на Джон Уилям Уайт е класически древногръцки учебник, достъпен за безплатно изтегляне от Textkit. За да допълните книгата, можете да използвате онлайн урока, достъпен на адрес

Стъпка 3. Гледайте видеоклипове на старогръцки език
Центърът за елински изследвания към Харвардския университет има видео поредица с 64 видеоклипа, които предоставят въведение в старогръцкия. Цялата поредица е еквивалент на два семестъра от въвеждащ курс на ниво колеж.
- За достъп до видеоклиповете отидете на https://chs.harvard.edu/CHS/article/display/6417.learning-ancient-greek. Можете също да ги гледате директно в YouTube, което може да бъде полезно, ако искате да ги гледате от приложението YouTube на мобилно устройство.
- Тези видеоклипове следват конкретен учебник, части от който са достъпни безплатно в Google Учен. Можете също да поръчате книгата онлайн. Видеоклиповете обаче са все още полезни, дори ако използвате друг учебник.
Бакшиш:
Тъй като древногръцкият се чете предимно, а не се говори, видеоклиповете нямат особено предимство пред книгите и другите учебни материали. Ако обаче слушате слух, това може да ви помогне да чуете изговорените понятия.
Метод 3 от 3: Използване на безплатни онлайн ресурси

Стъпка 1. Участвайте в онлайн форум
Не е толкова обичайно да се срещат хора, разговарящи на старогръцки. Уебсайтът Textkit обаче има древногръцки форуми на адрес https://www.textkit.com/greek-latin-forum/, където можете да разговаряте с хора, които изучават старогръцки, както и с тези, които са усвоили езика.
В допълнение към табло за изучаване на гръцки език, уебсайтът също така съдържа табло, което обсъжда омировата гръцка и ранногръцка поезия, както и отделна дъска за новозаветния гръцки език (който се различава в някои отношения от старогръцкия)
Внимание:
Внимавайте за личната си поверителност в онлайн форуми, дори тези, посветени на старогръцки. Избягвайте да давате твърде много лична информация на хора, които не сте познавали много добре, и никога не давайте лична информация или информация за контакт в публичен форум.

Стъпка 2. Изтеглете работни листове и справочни материали за практикуване
Много университетски класически катедри предлагат безплатни работни листове и справки, свързани със специфични аспекти на старогръцкия език. Прегледайте тези онлайн и изтеглете или отпечатайте тези, които смятате, че биха били най -полезни за вас. Някои страници, които може да намерите за полезни, включват:
- Изящни гръцки справки от катедрата по класика в Чикагския университет:
- Преглед на гръцката граматика от класическите изследвания в Корнелския колеж:

Стъпка 3. Достъп до безплатни копия на класическата гръцка литература
Древногръцките текстове са обществено достояние и дори някои от най -старите преводи вече не подлежат на защита на авторските права. Това означава, че можете да намерите копия на най -известните класически литературни произведения онлайн безплатно.
- Университетът в Арканзас има колекция от връзки към класически текстове онлайн на адрес
- Университетът Туфтс също има колекция от дигитализирани първични източници на старогръцки език на
- Textkit има някои класически текстове за четене, достъпни в цифров формат на https://www.textkit.com/greek_grammar.php, включително „Илиада“и „Одисеята“на Омир.