Имате ли френски приятел или роднина, чийто рожден ден предстои? Защо не ги изненадате с поздрав за рожден ден на френски? Това wikiHow ще ви научи на няколко различни начина да кажете „Честит рожден ден“на френски.
Стъпки
Метод 1 от 3: Стандартни пожелания за рожден ден

Стъпка 1. Извикайте „Joyeux anniversaire
„Това е първият от двата стандартни поздравления„ честит рожден ден “, използвани във Франция.
- Имайте предвид, че можете да използвате тази поговорка в Квебек и други френскоговорящи части на Канада, но това не е най-често срещаният начин да предлагате пожелания за рожден ден там.
- Тази фраза се превежда директно на „честит рожден ден“.
- Joyeux означава „щастлив“, „радостен“или „радостен“.
- Anniversaire може да означава „рожден ден“или „годишнина“, но когато се казва сам, най -често се отнася до рождения ден на човек. За да се позовете на годишнина от сватбата, бихте казали „anniversaire de mariage“.

Стъпка 2. Преминете към „Bon anniversaire
„Това е вторият от двата стандартни поздравления за„ честит рожден ден “, използвани във Франция.
- Както при joyeux anniversaire, bon anniversaire може да се използва и разбира във френскоговорящи части на Канада, но това не е най-често срещаният поздрав за рожден ден там.
- Бон обикновено означава „добре“или „добре“. Като такава, тази фраза се превежда по -директно на „добър рожден ден“, а не „честит рожден ден“.

Стъпка 3. Използвайте „bonne fête“във френскоговорящата Канада
Това е най-непринуденият и често използван начин да се каже „честит рожден ден“във френскоговорящи части на Канада, като Квебек.
- За разлика от „joyeux anniversaire“и „bon anniversaire“, „bonne fête“не може да се използва както във Франция, така и в Канада. Във Франция „bonne fête“обикновено се използва, когато пожелаете на някого добър „имен ден“. Човешкият „имен ден“се отнася до празника на светеца, на когото е кръстен.
- Bonne е женската форма на думата "bon", което означава "добро" или "добре".
- Fête означава „празник“.
- Преведено по -директно, „bonne fête“означава „хубав празник“.
Метод 2 от 3: По -рядко срещани поздравления за рожден ден

Стъпка 1. Предложете „Passez une merveilleuse journée
„На английски това твърдение означава„ прекрасен ден “.
- Passez е спрегната форма на френския глагол „преминаващ“, означаващ „преминавам“или „прекарвам“.
- Merveilleuse се превежда като „прекрасен“.
- Une journée означава „ден“.

Стъпка 2. Кажете на някого „meilleurs vœux
”Използвайте тази фраза, за да изразите своите„ най -добри пожелания “на някого на рождения му ден.
- Обърнете внимание, че това не е особено често срещан поздрав за рожден ден, но е приемлив за използване.
- Meilleurs се превежда като „най -доброто“, а „vœux“се превежда в „желания“или „поздрави“.

Стъпка 3. Посочете „известия
„Използвайте този поздрав, за да поздравите някого за неговия рожден ден.
- Това не е особено често срещан начин да пожелаете на някого „честит рожден ден“, но е малко по -често да поздравявате някого за неговия рожден ден във Франция, отколкото в САЩ.
- Félicitations се превежда директно на „поздравления“на английски.

Стъпка 4. Попитайте „quel âge avez-vous?
„Този въпрос се използва, за да се попита някой на колко години е той или тя.
- Попитайте това само ако познавате добре човека и вече сте му пожелали честит рожден ден. Това лесно може да се тълкува погрешно като грубо. В крайна сметка не бихте попитали непознат на колко години са на английски!
- Quel означава „какво“или „кое“.
- Френската дума „âge“означава „възраст“на английски.
Метод 3 от 3: По -дълги пожелания за рожден ден

Стъпка 1. Посочете „Je vous souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale
„Това изречение грубо се превежда като„ желая ви щастие в специалния ви ден “или„ желая ви много щастие в този специален ден “.
- Je означава "аз", а vous е пряко местоимение, използвано за означаване на "ти".
- Souhaite означава "желание", plein означава "пълно", de означава "от", а bonheur "означава" щастие ".
- En означава „включено“, cette означава „това“, journée означава „ден“, а spéciale означава „специален“.

Стъпка 2. Кажете на някого „Que vous puissiez être heureux (или heureuse, ако вашият събеседник е жена) encore de nombreuses années
„Това чувство означава нещо по подобие на„ много щастливи връщания “или„ много щастливи години, които предстоят. “По същество вие желаете на някого още много щастливи рождени дни.
- Que тук означава "може", vous означава "ти", puissiez означава "(да) можеш", "être означава" (да) бъдеш ", а heureux (-se) означава" щастлив ".
- Encore означава „все още“или „все още“и изразява „предстоящата“част от това чувство.
- Nombreuses означава "много", а années означава "години".

Стъпка 3. Пожелайте „Que tous vos désirs se réalisent
„Това чувство означава„ Нека всички ваши мечти/желания се сбъднат “.
- Tous означава „всички“, а vos означава „твоя“.
- Дезирите могат да означават „желания“, „мечти“или „желания“.
- Se réalisent означава „да бъдеш създаден“.
Мами за рожден ден

Примерни френски песни за рожден ден
Поддръжка на wikiHow и отключете всички проби.

Примерни начини да кажете честит рожден ден на френски
Поддръжка на wikiHow и отключете всички проби.
Видео - С помощта на тази услуга може да се сподели част от информацията с YouTube
